.

.

Może to wszystko

A collection of 40 poems by Nobel Prize Laureate Wisława Szymborska, containing parallel translations into Ukrainian by Andrij Sawenec. The book's original graphic layout and illustrations have been inspired by the Poet's work, and are the creations of two Lvov designers, Romana Romanyshin and Andrew Lesiv. It is yet another publishing project following the excedingly popular Zielniki (Herbals), which combines the poetry of Wisława Szymborska with interesting visual art.

Przeglądaj książkę / See inside
49.90 zł
Quantity

Author
Szymborska Wisława
Translation
Saweneć Andrij
Graphic design
Łesiw Andrij
Graphic design
Romanyszyn Romana
Format
240 x 240 mm
Pages
128
ISBN
978-83-7576-124-5
EAN
9788375761245
Binding
twarda
Issue number
II
Year of publication
2011
Language
polish-ukrainian

A collection of 40 poems by Nobel Prize Laureate Wisława Szymborska, containing parallel translations into Ukrainian by Andrij Sawenec. The book's original graphic layout and illustrations have been inspired by the Poet's work, and are the creations of two Lvov designers, Romana Romanyshin and Andrew Lesiv. It is yet another publishing project following the excedingly popular Zielniki (Herbals), which combines the poetry of Wisława Szymborska with interesting visual art.

Reviews

Write your review

Może to wszystko

A collection of 40 poems by Nobel Prize Laureate Wisława Szymborska, containing parallel translations into Ukrainian by Andrij Sawenec. The book's original graphic layout and illustrations have been inspired by the Poet's work, and are the creations of two Lvov designers, Romana Romanyshin and Andrew Lesiv. It is yet another publishing project following the excedingly popular Zielniki (Herbals), which combines the poetry of Wisława Szymborska with interesting visual art.

Write your review

You might also like