![Może to wszystko](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2023/12/Moze-to-wszystko-600x600.webp)
![Może to wszystko - Wisława Szymborska](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2022/03/Moze-to-wszystko-600x600.jpg)
![](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-spis-tresci-600x301.jpg)
![](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-1-600x303.jpg)
![](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-2-600x301.jpg)
![](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-3-600x303.jpg)
![](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-4-600x302.jpg)
![](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-5-600x302.jpg)
![](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-600x302.jpg)
![Może to wszystko](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2023/12/Moze-to-wszystko-150x150.webp)
![Może to wszystko - Wisława Szymborska Może to wszystko - Wisława Szymborska](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2022/03/Moze-to-wszystko-150x150.jpg)
![Może to wszystko - spis treści](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-spis-tresci-150x150.jpg)
![Może to wszystko - strony 1](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-1-150x150.jpg)
![Może to wszystko - strony 2](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-2-150x150.jpg)
![Może to wszystko - strony 3](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-3-150x150.jpg)
![Może to wszystko - strony 4](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-4-150x150.jpg)
![Może to wszystko - strony 5](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-5-150x150.jpg)
![Może to wszystko - strony](https://bosz.com.pl/wp-content/uploads/2011/04/Moze-to-wszystko-strony-150x150.jpg)
Może to wszystko
$12.68
Zbiór czterdziestu wierszy Wisławy Szymborskiej, połączonych z tłumaczeniem tych utworów na język ukraiński, przygotowanym przez Andrija Savenetsa, który dokonał także wyboru tekstów.
- Opis
- Informacje dodatkowe
- Fragment książki
Opis
Zbiór czterdziestu wierszy Wisławy Szymborskiej, połączonych z tłumaczeniem tych utworów na język ukraiński, przygotowanym przez Andrija Savenetsa, który dokonał także wyboru tekstów. Oryginalny projekt graficzny oraz zainspirowane poezją Noblistki ilustracje są dziełem lwowskich projektantów – Romany Romanyszyn i Andrija Łesiwa. Po cieszących się wielką popularnością Zielnikach to kolejna publikacja, w interesujący sposób łącząca prace plastyczne i poezję Szymborskiej.
Tekst: Wisława Szymborska
Wybór, wstęp i przekład: Andrij Saweneć
Opracowanie graficzne: Romana Romanyszyn, Andrij Saweneć
Format: 240 x 240 mm
Liczba stron: 128
Liczba ilustracji: 21
Oprawa: twarda
Język: polsko-ukraiński
Informacje dodatkowe
Waga | 0.8 kg |
---|---|
Wymiary | 24 × 24 × 1.7 cm |
Autor | Wisława Szymborska |
Projekt graficzny | Andrij Łesiw, Romana Romanyszyn |
Format | 240 x 240 mm |
Liczba stron | 128 |
Liczba Ilustracji | 21 |
ISBN | 978-83-7576-161-0 |
EAN | 9788675761610 |
Oprawa | twarda |
Numer wydania | 2 |
Rok wydania | 2012 |
Wersja językowa | polsko-ukraińska |
Zobacz także
Tam, gdzie niedźwiedzie piwo warzą
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: $5.00